期刊文献+

基于语料库的中学生英语写作中话语标记语的使用研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 话语标记语是标识句子与句子、句子与段落、段落与语篇之间各个层次关系最有效的工具。本研究以Halliday的话语标记语划分理论为基础,基于英语学习者写作语料库分析我国中学生英语写作中话语标记语使用的特征。分析显示,中学生在写作中使用增补类话语标记语最多,其次是因果类标记语,转折类标记语的使用频率最低。同时在英语写作中选择标记语完成某项链接功能时,最偏好选择的大多是该类别中最简单、最基础的标记语。针对这种情况我们建议,在教材中应强化标记语讲解的针对性,在教学中教师应突出标记语教学的导向性,在学习时,学生自身应加强标记语学习的体系性。以此增强话语标记语在写作中的正确、合理使用。
出处 《现代中小学教育》 北大核心 2013年第5期55-57,共3页 Modern Primary and Secondary Education
基金 教育部人文社科基金规划项目(12YJA740050)
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Chaudron, Richards. The Effect of Discourse Markers on the Comprehension of Lectures[J]. Applied Linguistics, 1986 (7).
  • 2Liu M,G Braine. Cohesive Features in Argumentative Writing Produced by Chinese Undergraduates[J]. 2005(33) :623-636.
  • 3Read J. Assessing Vocabulary[M]. Cambridge : Cambridge University Press, 2000 : 14-19.
  • 4张会平,刘永兵.基于语料库的中学英语教师课堂话语标记语研究[J].外语教学与研究,2010,42(5):356-363. 被引量:47
  • 5Halliday M A K,R Hasan. Cohesion in English[MJ. London: Longman, 1976.
  • 6Liu Y B,Zhang H P. Use and Misuse of Cohesive Devices in the Writings of EFL Chinese Learners:A Corpus-based Study[J] Tono et al. (eds.), Developmental and Crosslinguistic Perspectives in Learner Corpus Research. Amsterdam: Benjamins,2012.
  • 7Ellis R. Understanding Second Language Aequisition[-M]. Oxford: Oxford University Press, 1985.

二级参考文献13

  • 1冉永平.话语标记语you know的语用增量辨析[J].解放军外国语学院学报,2002,25(4):10-15. 被引量:115
  • 2王立非,祝卫华.中国学生英语口语中话语标记语的使用研究[J].外语研究,2005,22(3):40-44. 被引量:145
  • 3Chen Y. & A. He. 2001. Dui bu dui as a pragmatic marker: Evidence from Chinese classroom discourse [J]. Journal of Pragmatics 33 : 1441-1465.
  • 4Fraser, B. 1999. What are discourse markers? [J]. Journal of Pragmatics 31 .. 931-952.
  • 5Fung, L & R. Carter. 2007. Discourse markers and spoken English.. Native and learner use in pedagogic settings [J]. Applied Linguistics 28: 410-439.
  • 6Halliday, M. A. K. & R. Hasan. 2001. Cohesion in English [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
  • 7Hornby, A. S. 1997. Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary ( 4th edition) [Z]. Beijing: The Commercial Press/Oxford: OUP.
  • 8Maschler, Y. 1994. Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation [J]. Language in Society 23 : 325-366.
  • 9Maschler, Y. 1998. Rotsk lishmoa keta? 'Wanna hear something weird/funny?' [lit. ' a segment ' ] .. The discourse markers segmenting Israeli Hebrew talk-ininteraction [A]. In A. Jucker & Y. Ziv (eds.). Discourse Markers: Descriptions and Theory [ C]. Amsterdam: John Benjamins. 13-59.
  • 10Schiffrin, D. 1987. Discourse Markers [M]. Cambridge: CUP.

共引文献46

同被引文献47

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部