期刊文献+

中国英语学习者恭维言语行为的语用负迁移研究

下载PDF
导出
摘要 本研究以中国英语学习者恭维言语行为为研究对象,采取调查问卷的研究方法,调查了中国英语学习者在恭维言语行为中使用的恭维语结构模式及恭维语应答策略,以探寻其英语恭维言语行为中的语用负迁移现象及其英语水平与语用负迁移程度之间的关系。本研究在中国英语学习者的恭维言语行为实证研究方面作了进一步探讨,希望对英语语用教学及相关研究有一定的教义与启发。
作者 任娟娟
出处 《池州学院学报》 2013年第2期108-111,共4页 Journal of Chizhou University
基金 宿州学院校级教研项目(szxyjyxm201135)
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Kim, H. A study of compliments across cultures: the effect of sociolinguistic transfer on EFL learners [M]// Proceedings of the 8th Conference of the Pan-Pacific Association of Applied Linguistics. Takahashi: Kibi International Univer, 2003.:138-147.
  • 2Beebe, L., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. Pragmatic transfer in ESL refusals [M]//R. C. Scarcella, E. Andersen, & S. Krashen. Developing communicative competence in a second language. New York: Newbury House, 1990:55-73.
  • 3Holmes, J. Compliments and compliment responses in New Zealand[J]. Anthropological Linguistics, 1986, 28:485-508.
  • 4Manes, J., & Woffson, N. The compliment formula [M]//F. Coulmas. Conversational routine: explorations in standardized communication situations and prepatterned speech.Hague: Mouton, 1981:116-132.
  • 5Wolfson, N. Compliments in cross-eultural perspectives [J]. TESOL Quarterly, 1981, 15:117-123.
  • 6Spencer-Oatey, H., & Dong, L. Responding to compliments: British and Chinese evaluative judgments [M]// H. Spencer-Oatey . Culturally speaking: managing rapport through talk across cultures. London: Continuum, 2000:98-120.
  • 7Holmes, J. Paying compliments: a sex-preferential politeness strategy[J]. Journal of Pragmatics, 1988, 12:445-465.
  • 8Pomerantz, A. Compliment responses: notes on the cooperation of multiple constraints [M]// J. Schenkein . Language, thought, and culture: advances in the study of cognition. New York: Academic Press, 1978:79-112.
  • 9Yule, G.Pragmatics [M]. Oxford: Oxford University Press, 1996.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部