摘要
本文对中国英语学习者的工作记忆容量大小在两种复杂、少见的英语形态结构复句加工中的作用进行了探讨,认为(1)工作记忆容量大小是直接影响二语学习者复句阅读速度快慢的重要诱发因素,这种影响和二语复句的形态结构没有关系;(2)工作记忆容量大小不是直接影响二语学习者复句理解时间和理解准确性的重要因素。(3)和本土语者相比,第二语言学习者在二语复句加工过程中易受到句法形态结构差异性的影响。在二语教学中,重视句法形态结构的差异有助于学习者更好地理解和掌握二语复杂句子。
The paper investigated the role of working memory capacity on Chinese learners' differences in comprehending two types of complex and rare English syntactic sentences. It was found that (1) working memory capacity resulted in second language learners' differences in complex sentence reading speed; such result was obvious and direct and had no relationship with syntactic discrepancy between two languages; (2) working memory capacity was not a directing causing factor of making time differences in comprehending complex second language sentences and comprehension accuracy; (3) compared with native speakers, second language learners were tended to be affected by syntactic discrepancy in the actual process of second language complex sentences. Therefore, in second language teaching practice, it is beneficial to highlight syntactic structural differences and thus can help second language learners to comprehend and grasp complex sentences of second language efficiently.
出处
《中国外语》
CSSCI
北大核心
2013年第2期73-78,82,共7页
Foreign Languages in China
基金
教育部留学归国启动基金资助
关键词
工作记忆
二语复句加工
句法形态
阅读速度
理解准确性
working memory capacity
secondlanguage complex sentence processing
sentencesyntactic
reading speed
comprehension accuracy