期刊文献+

不同意识形态视域下的英汉翻译教学研究

下载PDF
导出
摘要 语言本身就是一种文化,同时它又充当着文化的一种载体。实施好英汉翻译教学,提高翻译质量,除了要熟练掌握翻译技巧之外,加强对母语和译语在不同的意识形态视域下所承载的文化研究,也具有非同一般的意义。
作者 欣妍妍
出处 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2013年第5期178-179,共2页 Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基金 2010年安徽省省级特色专业项目(20101232) 2011年马鞍山师范高等专科学校校级科研项目(2011xjkyxm25)
  • 相关文献

参考文献3

  • 1邵汉明,吴海霞.意识形态研究的回顾与总结[J].社会科学战线,2005(5):264-275. 被引量:5
  • 2亨廷顿.文明的冲突与世界秩序的重建[M].北京:新华出版社,2002.
  • 3Nida, E.A.Language , Culture and Translating [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.

二级参考文献32

共引文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部