摘要
汉日翻译课堂上导入合作学习,可以使学习者主动建立互相推敲译文的合作学习关系,引导学习者主动自觉地提高自己的译文质量。基于此,采用实证研究的方法,从建构主义学习观的合作学习理论出发,对翻译课进行合作学习的效果进行分析,重点探讨合作学习下的翻译教学新模式如何影响学习者态度和信念,以期为我国的日语翻译教学提供启示。
The application of cooperative learning strategy in Japanese-Chinese translation class enables learners to build a coopera- tive learning pattern in translation practice in which they improve their translation quality initiatively. This at'tide, based on eonstrue- tivism learning theory and cooperative learning theory, explores the effect of cooperative learning in translation class with an emphasis on the new teaching strategy affecting learners' attitude and belief in order to benefit Japanese-Chinese translation teaching.
出处
《黑龙江教育学院学报》
2013年第5期163-166,共4页
Journal of Heilongjiang College of Education
关键词
翻译课
合作学习
交互讨论
translation class
cooperative learning
interactive discussion