摘要
公示语翻译规范化对城市的形象有很重要的影响。本文从旅游景区公示语、交通和道路公示语、商业场所公示语和其它场所公示语四个方面分析沈阳市公示语翻译现状并提出公示语翻译规范化的策略。
Translation Standardization of public signs has a great impact on the image of a city. This arti- cle analyzes the translation status of public signs in Shenyang from four aspects: the public signs in tourist attractions, road and streets, business sections, and other areas. Then it proposes some strategies for transla- tion standardization of public signs in Shenyang.
出处
《辽宁省交通高等专科学校学报》
2013年第2期47-49,共3页
Journal of Liaoning Provincial College of Communications
基金
2013年度辽宁经济社会发展立项课题<社会符号学视角下的沈阳市规范化公示语翻译研究>(项目编号:2013lslktwx-11)
关键词
公示语
现状
规范化
Public Signs, Status, Standardization