期刊文献+

基于语料库的中日因果复句对照研究——以倒装「カラ」句为中心 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 本文以表示原因、理由的倒装「カラ」句为研究对象,借助《中日对译语料库》考察了其汉译倾向。经考察发现,倒装「カラⅠ」句(事态、行为的原因、理由)的汉译形式中有标复句"(之所以)q,(是)因为p"居多,「カラⅡ」句(判断的依据)则是无标复句"q,p"居多,同时倒装「カラⅠ」句和「カラⅡ」句分别对应汉语的分析断定原因和补充说明原因的"由果溯因"句。
作者 王楠 李光赫
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第4期136-137,共2页 Modern Chinese
基金 大连市社科联项目[2011DLSK155] 中央高校基本科研业务费专项项目[DUT12RW412] 大连理工大学研究生院教改项目[JGXM201259]的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献8

共引文献15

同被引文献16

引证文献5

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部