期刊文献+

海事英语安全用语的特点及其翻译 被引量:1

On Features of English Phrases of Maritime Safety and Their Translations
下载PDF
导出
摘要 海事英语安全用语是有关海事安全的交际用语,主要应用于遇险、搜救、安全通信、交管系统等各种海事安全环境之中,词汇丰富、专业性强、形式多样,同时又具有语言格式化、模块化、符号化和信号化特点。这种用语的翻译必须注重术语的规范性、概念的范畴性和语体的顺应性。 Safety phrases of maritime English, which means communication phrases conceming maritime safety, are mainly adopted in such marine safety environments as distress, search and rescue, safety communication and vessel traffic service with the features of rich vocabulary, high specialty and manifold forms, together with the characteristics of formalization, modularization, symbolization and signalization. Thus, the glossary criteria, concept category and style adaptation should be attentively recognized in the translation of marine safety phrases.
作者 李虹
出处 《广东海洋大学学报》 CAS 2013年第2期60-63,共4页 Journal of Guangdong Ocean University
基金 广州航海学院教研教改项目(2012C16)
关键词 海事英语 安全用语 特点 翻译 maritime English safety phrases: features translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

共引文献6

同被引文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部