期刊文献+

英语惯用语的文化渊源及其汉译 被引量:1

Cultural Origins and E-C Translation Approaches of English Idioms
下载PDF
导出
摘要 英语惯用语丰富隽永。本文拟从历史、文学及价值观等角度探讨英语惯用语的文化渊源,并提出对英语惯用语的直译、意译和套译等汉译策略。 English idioms are a fascinating part of this language. This paper is to analyze their cultural origins from the perspectives of history, literature and value, and at the same time to propose three translation approaches including literal translation, free translation, and naturalization translation.
作者 叶艳萍
机构地区 西安财经学院
出处 《科教导刊》 2013年第11期120-121,共2页 The Guide Of Science & Education
关键词 英语惯用语 文化渊源 汉译 English idioms cultural origins E-C translation approaches
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献19

  • 1束定芳.论隐喻的运作机制[J].外语教学与研究,2002,34(2):98-106. 被引量:386
  • 2孙自挥.英语惯用语的认知与文化解读[J].四川教育学院学报,2007,23(1):57-59. 被引量:4
  • 3[1]Auer J J.The Rhetoric of Our Times[M].New York,1969.
  • 4[2]Brown P & Levinson A C.Politeness.Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
  • 5[3]Fernando,Chitra.Idioms and Idiomaticity[M].Oxford Unversity Press,1996.
  • 6[4]Connor,U.Contrastive Rhetoric.Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing[M].Cambridge University Press,1996.
  • 7Chomsky,N.Rules and Representation[M].New York:Columbia University Press.1980.
  • 8Akmajian,A.An Introduction to Language and Communication[M].London:MIT Press.1995.
  • 9Lakoff,G.Women,fire and dangerous things:What categories reveal about the mind[M].Chicago:University of Chicago Press.1987.
  • 10Kovecses,Z.& Szabo,P.Idioms:a view from cognitive semantics[J].Applied Linguistics.17(3):326-355.1996.

共引文献7

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部