期刊文献+

《五柳先生传》片段翻译赏析

下载PDF
导出
摘要 《五柳先生传》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,其文风恬淡,构思独特。本文选取香港译者耿亮尤的翻译片段,以严复所提出的"信"、"达"、"雅"的翻译标准进行赏析,举例详细说明了译本在遣词造句方面的亮点与英译后不可避免的文化缺失,给读者和译者以启迪。
作者 崔禹
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第6期24-24,共1页 English Square
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部