期刊文献+

中国流行语及其翻译技巧

下载PDF
导出
摘要 改革开放以来,汉语中涌现出了大量的流行语。本文介绍了流行语的基本含义,分析了中国社会流行语的一些基本特征并举例探讨了其英译技巧,以此为众多关注中国流行语的读者提供一些参考和借鉴。
作者 何玉婷
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第6期28-29,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

  • 1郭熙.域内外汉语协调问题刍议[J].语言文字应用,2002(3):33-39. 被引量:38
  • 2周洪波.新词语:从哪里来到哪里去[N].北京青年报,2002—05—06.
  • 3周明杰.斑竹、大虾等网络新词能否成规范用语[N].北京晚报,2002—06—25.
  • 4韦谷.本世纪中国流行语漫谈.中国教育信息网,2003—04—24.
  • 5许斐绚.解读当下青少年流行语.http://www.socialwork.com.hk/psychtheory/,2002—06—01.
  • 6俞允海.大陆和港台新词语语言研究.http://www.HuaYuqiao.org/articles/.,.

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部