期刊文献+

解析英文电影中翻译文化的碰撞与启示

下载PDF
导出
摘要 随着社会的发展,电影成为人们娱乐休闲的文化载体,并且可以通过景象情境将过去的历史还原,让人们可以对地区或者国家的背景有着深层次的了解。当前是一个经济文化为主导的时期,因此人们对经济文化的需求也不断增加,让世界电影市场如火如荼。在西方电影的发展中,一部分电影逐渐侵入我国,我们在翻译过程中需要以原国家语言作为翻译的基础,并且要符合我国受众的语言习惯,因此在中西方文化差异下电影出现了多次的碰撞。本文在跨文化背景下,为西方电影翻译找到合适的策略,并在交流中将东西方文化进行交流与传播。
作者 戴洪波
机构地区 齐齐哈尔大学
出处 《电影文学》 北大核心 2013年第12期152-153,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献35

共引文献131

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部