期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
维特根斯坦哲学理论对德国翻译功能目的论之启示
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
语言哲学是语言学研究的重要理论源泉,"翻译游戏"是后维特根斯坦语言哲学中"语言游戏"理论的延展和具体化,本文把翻译目的论视为"翻译游戏"总则,以解释性翻译策略作为"翻译游戏"有效技巧,达到"翻译游戏"的预期目的,通过将语言哲学与德国翻译功能目的论的有机结合指导翻译实践。
作者
焦丹
机构地区
河南工业大学外语学院
出处
《福建论坛(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第6期89-92,共4页
Fujian Tribune
关键词
语言哲学
“翻译游戏”
目的论
解释性翻译
分类号
B561.5 [哲学宗教—外国哲学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
2
二级引证文献
0
同被引文献
5
1
应玮琳.
让国外受众喜闻乐见——对外报道的故事叙述艺术[J]
.新闻实践,2004(9):49-50.
被引量:1
2
黄四宏.
被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):105-108.
被引量:14
3
边园.
软新闻英译中的“创造性叛逆”现象[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(5):110-112.
被引量:2
4
焦丹.
外事活动中的解释与翻译[J]
.江苏外语教学研究,2010(2):70-76.
被引量:3
5
张美芳.
翻译中的超文本成分:以新闻翻译为例[J]
.中国翻译,2011,32(2):50-55.
被引量:48
引证文献
2
1
焦丹.
德国功能主义目的论视域下新闻翻译中的背景解释[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2014,10(4):95-98.
2
李玉.
论新闻翻译中的“创造性叛逆”现象[J]
.新闻研究导刊,2022,13(7):73-75.
1
林克庆,崔林,卫东海.
试析维特根斯坦哲学神秘性的意义[J]
.学术论坛,2007,30(12):26-28.
2
王恩来.
生民未有——孔子的历史地位与历史影响[J]
.理论界,2009(11):152-153.
3
傅先伟.
在讲道交流会暨神学思想建设宣讲团启动仪式闭幕会上的讲话(摘要)[J]
.天风,2012(11):5-6.
4
吕渔亭.
漫谈福音中的比喻——先谈几个总则[J]
.中国天主教,2003(6):12-13.
5
谢群.
语言批判:维特根斯坦语言哲学的基点——前期维特根斯坦语言哲学系列研究之一[J]
.外语学刊,2009(5):23-26.
被引量:30
6
崔林.
冲突中的深化 神秘中的高明——解读维特根斯坦,兼论哲学的意义和方法[J]
.阴山学刊,2000,13(2):5-9.
7
纪春景,谢鸿昆.
试论维特根斯坦语言哲学的转向[J]
.哈尔滨学院学报,2011,32(12):11-15.
被引量:3
8
王大为.
《哲学研究》中的言语行为理论问题[J]
.内蒙古工业大学学报(社会科学版),2003,12(1):5-7.
被引量:1
9
苏德超.
怀疑、先天综合判断和确定性——从康德与维特根斯坦的角度看[J]
.世界哲学,2008(6):77-82.
被引量:2
10
朱红春.
领导干部要靠理性开展工作[J]
.领导工作研究,2000(6):23-23.
福建论坛(人文社会科学版)
2013年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部