期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于语料库的中外大学简介话语体裁对比分析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
教育话语,或者所研究的大学简介话语,至今为止尚未用批判体裁分析理论从对比视角来分析。使用Fairclough的话语分析框架,结合基于语料库的对比研究,从三个方面探讨中国及世界名校的大学简介话语。首先,用基于语料库的方法研究文本维度。第二,从互文角度研究。最后,将就中外大学简介话语的差异背后的原因作一社会文化解读。
作者
郁伟伟
机构地区
浙江大学外国语言文化与国际交流学院
出处
《绥化学院学报》
2013年第6期72-77,共6页
Journal of Suihua University
关键词
大学简介话语(UID)
话语分析
基于语料库
互文
社会文化习惯
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
0
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
7
1
Fairclough,N.(1989).Language and Power[M]. London:Longman, 102,208-211.
2
Fairclough,N. (1992).Discourse and social change[M].Cambridge:Polity Press:84,102,214,231.
3
Bhatia,V.K. (2008).Genre -analysis,ESP and professional practice.English For Specific Purposes[J]. 27(2008):171,168.
4
Bakhtin,M.1986:Speech Genres and Other Late Essays,ed.M.Holquist.trans C Emerson and M. Holquist,Austin:University of Texas Press,94.
5
Kristeva,J.1986:Word,dialogue and novel.In T.Moi (0 0 .),3he Kristeva Reader [C].Oxford:Basil Blackwell,34-61.
6
Authier-Revuz,J. 1982:Heterogeneite monuee et heterogeneite constitutive:elements pour une approehe de I'autre dans le discourse [J].DRLAV, 32.
7
Maingueneau,D. 1987:Nouuelles Tendances en Analyse du Discours[J].Paris:Hachette.
同被引文献
9
1
孙燕.
高校简介网页英译中译者的批判性思维[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):56-58.
被引量:2
2
范勇.
跨文化交际视角下的国内高校英文网页中“文化性翻译失误”研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2010,32(8):14-19.
被引量:35
3
卢小军.
外宣翻译“译+释”策略探析[J]
.上海翻译,2012(2):40-43.
被引量:50
4
郑瑞峰,许霄羽.
基于语料库的中美高校网站英文简介的高频词共选研究[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2014,12(1):117-120.
被引量:7
5
付海燕.
基于语料库的中美高校英文简介体裁对比分析[J]
.中国轻工教育,2016,19(1):24-27.
被引量:1
6
熊兵.
基于语料库的旅游文本英译文词汇特征及翻译研究[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2016,55(5):94-103.
被引量:16
7
纪永娟,刘丹.
中美时间价值取向差异性在两国大学简介中的体现形式[J]
.甘肃高师学报,2016,21(10):32-37.
被引量:1
8
孟瑞琳.
从纽马克文本类型理论看高校简介的翻译——以北京三所高校为例[J]
.海外英语,2016(11):149-150.
被引量:1
9
陈淑萍.
语用等效与归化翻译策略[J]
.中国翻译,2003,24(5):43-45.
被引量:46
引证文献
1
1
潘登,熊兵.
基于语料库的大学简介英译文词汇特征及翻译研究[J]
.外国语文研究,2017,3(5):58-66.
被引量:3
二级引证文献
3
1
张磊.
《兰亭集序》英译本的语料库文体学分析——以罗经国、林语堂译本为例[J]
.现代语文,2019(7):64-70.
2
肖敏.
浅谈外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2021,34(9):55-56.
被引量:2
3
黄雅君.
粤港澳大湾区高等学校机构身份的话语建构策略研究[J]
.海外英语,2023(15):57-59.
1
马金玲.
基于语料库对though和although的难比研究及教学启示[J]
.高师英语教学与研究,2009(6):55-57.
2
张朝霞.
汉英语言对比研究与大学英语写作教学[J]
.绍兴文理学院学报,2011,31(12):31-33.
3
卫玲,阿拉坦.
对比视角下翻译教学中跨文化意识的培养[J]
.青春岁月,2012,0(24):117-117.
4
岳启业.
翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011(5):149-152.
被引量:9
5
崔信惠.
“S在NpVP”句式中“在”的语义分析——基于韩语处所格标记的对比视角[J]
.汉语学习,2016(5):98-107.
6
熊文新,赵秀花.
英语特异组合及其在外语教学上的验证[J]
.外语教学,2015,36(4):55-59.
7
刘媛.
对比视角下“结果法”与“过程法”在大学英语写作教学中的运用[J]
.湖北第二师范学院学报,2015,32(10):118-121.
被引量:5
8
方清明,洪薏婷.
基于汉语对比视角的印尼语抽象名词研究[J]
.华文教学与研究,2016(4):70-78.
9
朱嫣然,金进.
学术论文文献综述的体裁对比分析[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2010,35(3):104-107.
被引量:7
10
刘珺.
中英对比视角下的商标翻译[J]
.山西青年,2016,0(17):110-110.
绥化学院学报
2013年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部