期刊文献+

“活”在田野——人类学表述与训练的典型场景 被引量:5

Living on the Field:The Typical Scene of Anthropological Expression and Training
原文传递
导出
摘要 田野工作之所以成为人类学学科的重要标识,缘于两者意趣之共通于"活"的状态。它具体表现在,生生不息的日常生活所携带的重复与灵动,与文化蕴含的强制性与超越性相呼应,使探究日常生活的田野工作为人类学研究提供着"活"素材;田野工作作为人类学者的"活态训练场",在关系性力量的生成与磨砺中,给人类学者注入感悟异文化的勇气和智慧,人类学者便有能力在对文化的实证研究中,承担起其"人型文化翻译器"的职责,从而实现对学术共同体的塑造;最后,田野工作有助于面向当代中国文化事项,为促进平等对话提供经验基础,并实现具有中国文化蕴含的表达,谋求人类学生存与发展。 The reason why fieldwork becomes one of the significant symbols in anthropology lies in that they all share the same characteristic of being "alive". Specifically speaking, there is correspondence between the repetition and vivid-ness embodied in vigorous daily life and coerciveness and transcendentality con-tained in cultures, enabling fieldwork, which focuses on experiencing daily life, to provide "living materials" for anthropological studies. As the "living training ground" for anthropologists, fieldwork is created and developed by the power of relationship. During this process, anthropologists are filled with courage and wisdom for realizing and understanding exotic cultures. Anthropologists thus bear the responsibility of being "humanoid cultures translators" in the empirical anthropological study on cultures, and thus the academic community is shaped. In conclusion, fieldwork would be a lot of help to take up the cultural undertak-ing of China, provide experience for promoting equal dialogues, achieve expres-sion with Chinese connotation, and seek for survival and development of anthro-pology.
作者 刘谦
出处 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第3期28-35,共8页 JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金 国家社科基金项目"农民工随迁子女城市社会融入问题的人类学研究:基于对首都随迁子女教育活动的田野观察"(项目编号:12BSH061)
关键词 田野工作 人类学 学科标识 学科志趣 fieldwork anthropology symbols of a discipline research in-terest of a discipline
  • 相关文献

参考文献20

  • 1[美]古塔.弗格森,著,骆建建,袁同凯,郭立新,译.人类学定位:田野科学的界限与基础[M].北京:华夏出版社,2005.
  • 2[美]库恩.必要的张力[M].北京:北京大学出版社,2004.279.
  • 3[美]塞繆尔.亨廷顿,劳伦斯.哈里森.文化的重要作用[M].程克雄,译.北京:新华出版社,2002.3.
  • 4[英]戴维.英格利斯.文化与日常生活[M].张秋月,周雷亚,译.北京:中央编译出版社,2010.
  • 5[英]本.海默尔,著,王志宏,译.日常生活与文化理论导论[M].北京:商务印书馆,2008.
  • 6[英]凯特.福克斯,著.姚芸竹,译.英国人的言行潜规则[M],北京:三联书店,2010.
  • 7[美]哈里.沃尔科特,著,杨海燕,译,校长办公室的那个人:一项民族志研究[M].重庆大学出版社,2009.
  • 8[美]托马斯.库恩.科学革命的结构[M],金吾伦,胡新和,译.北京.北京大学出版社,2003.126.
  • 9[美]大卫.费得曼,著,龚建华,译,民族志:步步深入[M].重庆:重庆大学出版社,2007.
  • 10[挪威]托马斯.许兰德.埃里克森,著,董薇,译.小地方,大论題——社会文化人类学导论[M].北京:商务印书馆,2008.

二级参考文献23

  • 1高丙中.民族志发展的三个时代[J].广西民族学院学报(哲学社会科学版),2006,28(3):58-63. 被引量:139
  • 2(美)古塔、弗格森编,骆建建,等译.人类学定位:田野科学的界限和基础[M].北京:华夏出版社,2005.
  • 3(英)马瑞特,著,吕叔湘,译.人类学[M].北京:商务印书馆,1931.
  • 4Mark, J. Smith. Social Science in Questions[M]. London, Sage, 1998.
  • 5British Association for the Advancement of Science[A]. Notes and Queries on Anthropology[C]. London: The Royal Anthro pological Institute, 5th edition, Page VII, 1929.
  • 6(英)雷蒙德·弗思,著,费孝通,译.人文类型[M].北京:华夏出版社,2002.
  • 7(美)阎云翔,著,龚小夏,译.私人生活的变革:一个中国村庄的爱情、家庭与亲密关系:1949~1999[M].上海:上海书店出版社.2009.
  • 8(英)马凌诺斯基,著,梁永佳,李绍明,译.西太平洋的航海者[M].北京:华夏出版社,2002.
  • 9(美)露丝·本尼迪克特,著,何锡章,黄欢,译.文化模式[M].北京:华夏出版社,1987.
  • 10瞿明安.中国当代文化人类学[M].昆明:云南人民出版社,2008.

共引文献34

同被引文献90

二级引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部