摘要
亲属称谓词是语言中常用的基本词汇,广西沿海汉语方言亲属称谓词有汉语亲属称谓词的历史传承性,同时自身也产生了变异。周边方言或外族语言的接触影响,移民的不同背景及特定文化心理等因素的作用,也使其语法、词汇系统表现出了多语成分的叠合共存现象。该地区的亲属称谓词饶有特色,加强调查研究,有利于汉语方言语言面貌及其演变规律的探讨和揭示。
Relative appellations are frequently used basic vocabulary. The coastal area in Guangxi Beibu Gulf is featured by rich and complicated Chinese di-alects, whose relative appellations on the one hand inherit the tradition of Chi-nese relative appellations, and on the other hand are varied as a result of its inter-nal development. In addition, contacts with and influences from neighboring dia-lects and foreign languages, different backgrounds of local migrants and specific cultural psychology contribute to the composite coexistence of multi-lingual com-positions in its grammatical and lexical systems. Relative appellations used in Guangxi coastal areas are of strong characteristics. Further study on this aspect will be helpful to investigating and revealing the language visage and evolution rules of Chinese dialects in the area.
出处
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2013年第3期120-124,共5页
JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金
广西教育厅科研项目"北部湾广西沿海地区汉语方言研究"(项目编号:200805MS082)
关键词
北部湾
广西沿海
汉语方言
亲属称谓
Beibu Gulf
coastal areas of Guangxi
Chinese dialect
relativeappellations