摘要
贵州省保存着许多原生态吊脚楼,其基本特征是"吊脚"和"上人下畜"。"吊脚"源于农耕以前的"巢居","上人下畜"是稻作时代的变化。吊脚楼是汉字"家"、"牢"、"南"的原型,反映出稻作文化的地域性和民族性,"水上谷仓"更为我们了解原始稻作环境提供了可靠的依据。
There are a lot of the high - floor houses in Guizhou, characterized with two basic features : "high floors" and "with the upper floor for people to live and the lower one for livestock". The origin of the so - called "high floors" evolves from the "tree houses" inhabited by farmers during the pre -agricultural age, and the real situation that people occupy the upper floor( s), leaving the livestock on the lower floor is a change during the period of rice cultivation. The shape of high - floor houses symbolizes the original forms of three Chinese charac- ters : "家~", "牢", and "南", reflecting the regional and racial features concerned with rice culture. Moreover, "the granaries on the water" provides us with reliable evidences to know the primitive environment of rice culti- vation.
出处
《贵州大学学报(社会科学版)》
2013年第3期73-78,共6页
Journal of Guizhou University(Social Sciences)
基金
贵州大学文科重大科研项目"贵州与日本稻作文化比较研究"[合同编号:GDZT2012010]的阶段性研究成果
关键词
吊脚楼
“家”
“牢”
“南”
high- floor houses
the Chinese character "家"
the Chinese character "牢"
the Chinesecharacter "南"