摘要
修辞问句是一种常见的修辞手段,从言语行为理论来看,它也是一种行事行为,可表达多种间接言语行为。在探讨英语修辞问句的语用功能的基础上,提出了具体的翻译方法,即如何在译文中再现英语修辞问句的言外之力,以实现语用等值。
Question sentence is a common rhetoric means. According to Speech Act Theory, it is an illocutionary act, expressing many indirect speech acts. Based on the exploration of the pragmatic function of English rhetoric question sentences, this paper puts forward specific translation methods, aiming at realizing the pragmatic equivalence by reproducing the illocutionary act of English rhetoric ques- tion sentences.
出处
《新余学院学报》
2013年第3期36-38,共3页
Journal of Xinyu University
关键词
修辞问句
言外之力
语用学
翻译
rhetoric question sentence
illocutionary act
pragmatics
translation