期刊文献+

汉语主题化、左偏置话题结构的英译

On the Translation of Chinese Topic Structures Formed by Topicalization and Left-Dislocation
下载PDF
导出
摘要 主题化、左偏置话题结构都属于主语前有其他前置成分的句子,在英汉语中都存在。翻译时汉语主题化、左偏置话题结构不用英语主题化、左偏置话题结构对译;当原文词序体现特殊的篇章、信息或文体意义时,译者用反成表达、被动语态、拆译等手段保留这种词序;不能保留时,译者采用补救措施再现原文词序体现的特殊意义。 Topic structures formed by topicalization and left dislocation are clauses in which there are fronted constitu-ents before the subject. They are found in both Chinese and English. Chinese topic structures formed by topicalization and left-dislocation are not translated into topic structures formed in the same way. When word order bears special textual, infor- mational ,or stylistic meaning, the topicalized/left-dislocated item is not put back to its original place in translation. The word order is preserved by using such techniques as converse expressions, passive voice, and splitting. When it is impossible to preserve the order, remedial means are used to reproduce the special meaning conveyed by word order.
作者 张欧
出处 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2013年第1期62-64,79,共4页 Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词 汉语 主题化 话题结构 左偏置话题结构 翻译 Chinese topicalization topic structures left-dislocation translation
  • 相关文献

参考文献10

  • 1LEECH G N. Semantics[M]. London: Penguin Books, 1981: 19-23.
  • 2CHAO Y R. A Grammar of Spoken Chinese[M]. Berkeley: University of California Press, 1968 : 69.
  • 3李临定.主语的语法地位[J].中国语文,1985,(1):62-70.
  • 4LI C N,THOMPSON S A. Subject and topic :A new typology of language[M]// C. N. Lied. Subject and Topic. New ,York: Academic Press,1976:457-490.
  • 5Li C N, THOMPSON S A. Mandarin Chinese : A Functional Reference Grammar [M]. Berkeley: University of California Press,1981.
  • 6TSAO F F. A Functional Study of Topic .in Chinese:The First Step towards Discourse Analysis [M]. Taipei: Student Book Co. ,1979.
  • 7TSAO F F. Linguistics and Written Discourse in Particular Languages: Contrastive Studies: English and Chinese (Mandarin)[M]// R. B. Kaplan et al, eds. Annual Review of Applied Linguistics. Rowley, MA: Newbery House, 1983.
  • 8Xu L J, LANGENDOEN D T. Topic structures in Chinese [J]; Language,1985(61):1-27.
  • 9QUIRK R, LEECH G. A Grammar of Contemporary English [M]. London.Longman,1972:944.
  • 10刘兰英.语法与修辞[M].南宁:广西教育出版社,1987:126.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部