期刊文献+

俄语翻译技巧研究

下载PDF
导出
摘要 翻译是一种创造性的语言工作,翻译至少需要接触两种语言。不同的语言具有各自的民族特征,这就需要除了要有深厚的汉语和外语的功底以外,必须掌握一定的翻译方法和技巧。翻译的过程是两种语言的转换和对译的创作过程。本文以汉俄两种语言互译进行对比,揭示二者之间进行转换和等值信息处理的规律。
作者 刘莉莉
出处 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2013年第6期8-9,共2页
  • 相关文献

参考文献4

  • 1闫德胜.俄汉科技翻译技巧[M].天津:天津科技翻译出版公司,1992.
  • 2蔡毅.俄译汉教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
  • 3杨仁章.语言翻译学[M].上海:上海外语教育出版社.2006.
  • 4陆永昌.俄汉文学翻译理论[M].上海:上海外语教育出版社.2007.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部