期刊文献+

文本的审美鉴赏与翻译实践——从文本层次论角度研究A Fable for Tomorrow及其翻译

下载PDF
导出
摘要 论文以童庆炳的文本层次论为指导,从声音美、节奏美、语义美、修辞美、意象美、绘画美和境界美七个审美角度,细致分析了蕾切尔.卡森作品A Fable for Tomorrow翻译中的理解过程与表达过程,探讨文本层次论指导下的审美鉴赏如何指导翻译实践,论证了其对提高译文质量的现实意义。
作者 蔡秋文
出处 《湖南科技学院学报》 2013年第5期177-179,186,共4页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献11

  • 1王佐良,等.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
  • 2胡经之,等.文艺学美学方法论[M].北京:北京大学出版社.2001.
  • 3清·吴雷发.《说诗菅蒯》,据王夫之等撰《清诗话》,下,上海:上海古籍出版社1978年版,第898页.
  • 4清·黄图璐.《看山阁集闲笔·文学都》,据《古典戏曲美学资料集》,北京:文化艺术出版社i992年版,第360页.
  • 5Roman Ingarden, The Literary Work of Art, Evan, ston: Northwest University Press, 1973.
  • 6Rene Wellek and Austin Warren, Theory of literature, the third edition, Harmondsworth, Middlesex: penguin Books Ltd. ,1970, p. 157.
  • 7刘象愚等译.《文学理论》,北京:三联书店1984年版,第165页.
  • 8宋·张戒.《岁寒堂诗话》,据丁福保辑《历代诗话续编》,上,北京:中华书局2006年版,第454页.
  • 9明·陆时雍.《诗镜总论》,据丁福保辑《历代诗话.续编》,下,北京:中华书局2006年版,第1416页.
  • 10清·吴乔.《围炉诗话》,据郭绍虞编选.《清诗话续编》,上,上海:上海古籍出版社1983年版,第476页.

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部