期刊文献+

从双元结构理论分析影响汉英翻译水平的内部因素

下载PDF
导出
摘要 翻译涉及到原语和译语两种语言,是学习者英语学习水平的重要体现,翻译者需要有较高的双语能力,能够熟知汉英两种语言的对比差异,并且能够熟练转换。从双元结构理论出发,以翻译专业的硕士研究生为调查对象,收集了他们的翻译作业,采用调查问卷的形式,分析了影响汉英翻译水平的内部因素。最后提出了提高翻译水平的三个策略:提高双语知识水平,比较两种语言及其文化的不同,以及在实践中提高两种语言的转换能力。
作者 张丽敏
出处 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第3期179-181,共3页 Journal of Huaibei Normal University:Philosophy and Social Sciences
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献15

共引文献32

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部