期刊文献+

由男性形象的塑造看电视剧《聊斋》的文学改编意识 被引量:1

On the Literary Adaptation Awareness of Strange Tales from a Scholar’s Studio from the Perspective of the Creation of Male Characters
下载PDF
导出
摘要 作为我国古代文言短篇小说的顶峰之作,蒲松龄的《聊斋志异》在1986年被我国电视剧艺术家改编成为《聊斋》电视系列剧。该剧主创者在尊重原著精神的基础上对小说中的各类男性人物进行了富于创新的影像再塑,通过科举批判中的男性友情颂扬、道德劝诫中的真实人性呼唤、原著中男性侠义精神的彰显及奇幻色彩的独特强化等方面,使其形象更为丰满、立体,较好体现出文学改编创作中忠实性原则与创新性思维的有机结合。 Strange Tales from a Scholar's Studio, the summit of ancient Chinese short stories, was adapted to TV series in 1986. In the spirit of respecting the original work, the makers make a creative remodeling of the various male characters in the novel. Through the glorification of male friendship, the true human call, the manifestation of the chivalry and the unique enhancement of the fantasy in the original novel, their images become more plump, better reflecting the integration of the faithful principle and innovative thinking in literary adaptation.
作者 王凡
出处 《淄博师专学报》 2013年第2期70-74,共5页 Journal of Zibo Normal College
关键词 《聊斋志异》 《聊斋》电视系列剧 男性人物形象 文学改编 Strange Tales from a Scholar's Studio TV series male characters literary adaptation
  • 相关文献

参考文献12

  • 1陈洪,李建国,雷勇.中国小说通史.淸代卷[M].北京:髙等教育出版社,2007.
  • 2马振方.构思新巧,形象生动——《司文朗》赏析[A].人民文学出版社编辑部.聊斋志异鉴赏集[C].北京:人民文学出版社,1985.
  • 3蒲松龄.聊斋志异[M].上海:上海古籍出版社,1986.
  • 4韩愈.韩愈文集汇编笺注[M].刘真伦,岳珍(注).北京:中华书局,2010.
  • 5王勃.王子安集注[M].上海:上海古籍出版社,1995.
  • 6王凡.试论《聊斋》电视系列剧的故事情节改编[J].电影文学,2012(2):135-137. 被引量:3
  • 7鲁迅.中国小说史略[M].上海:上海古籍出版社,1998..
  • 8董乃斌.侠与中国知识分子的人格理想[A].张岱年.中国知识分子的人物梢神[C].郑州:河南人民出版社,1994.
  • 9司马迁.史记[M].北京:中华书局,1988
  • 10袁世硕.一篇并不虚幻的狐女故事——《红玉》简析[A].盛源,北婴.名家解读《聊斋志异》[C].济南:山东人民出版社,1999.

共引文献327

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部