期刊文献+

目的论视阈下的中国菜谱英译研究

下载PDF
导出
摘要 随着全球化时代的到来,中西文化的交流日益频繁,越来越多的外国朋友对中国饮食产生浓厚的兴趣。中国菜谱已经成为我国对外交流的重要窗口,将中国菜谱翻译成既有中国韵味又被外国友人接受的译文,对于促进不同民族间的交流有着十分重要的意义。本文从目的论出发,探讨了中国菜谱的英译策略。
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第7期29-30,共2页 English Square
基金 黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目 非英语专业研究生跨文化交际能力实证研究(JGXM_HLJ_2012022)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

  • 1[7]周芳珠.翻译多元论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
  • 2[1]青边.家庭菜谱[M]北京:轻工业出版社,1985.

共引文献206

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部