期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外交辞令中的语义模糊及其翻译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
将模糊理论运用于各种文体的语言分析是近几年中西方语言学家所致力研究的课题,如纽马克等语言学家相继提出的翻译理论,为研究语言模糊性的翻译提供了必要的理论支撑。本文主要从语用学角度揭示了外交辞令的语意模糊,并探讨了外交辞令语义模糊的翻译策略。
作者
齐消
何大顺
机构地区
成都理工大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2013年第7期31-32,共2页
English Square
关键词
外交辞令
语意模糊
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
Channell Joanna.Vague Language[M]{H}上海:上海外语教育出版社,2000.
2
Nida Eugena A.Toward a Science of Translating[M]{H}上海:上海外语教育出版社,2004.
3
吴世雄.中国模糊语言学:回顾与前瞻[M]{H}北京:外文出版社,2003.
4
伍铁平.模糊语言学[M]{H}上海:上海外语教育出版社,2003.
1
任悦姝,张晶.
语义模糊的界定及与其他相关语义特征的区别[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2009,7(4):66-67.
被引量:1
2
仝海侠.
语意模糊视域下的汉英双关分类比较[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2012,10(14):56-58.
3
占立玲.
如何通过心理空间构建来消除语意模糊[J]
.文学教育,2013(22):66-67.
被引量:1
4
刘利音.
公示语汉英翻译的问题和对策[J]
.职业圈,2007(08X):195-196.
被引量:3
5
付明非.
浅析日语省略表达的文化内涵[J]
.科技风,2009(18).
6
李静宇.
英语语法的多角度语用嬗变——以反意疑问语为例[J]
.辽宁教育行政学院学报,2016,33(1):87-90.
7
王琪.
从句法学角度谈英语歧义现象[J]
.北方文学(中),2014,0(12):76-76.
8
何柱.
浅析英语歧义现象[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(3):147-150.
被引量:4
英语广场(学术研究)
2013年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部