摘要
《新中国出土墓志·陕西卷》释文存在部分文字讹误。考其原因,主要是未审词义,未明典故、典制,未辨异体字。结合传世文献资料以及汉魏六朝隋唐墓志拓片,考辨词义,考证典故、典制,辨析异体字,纠正讹误,还原材料历史原貌,以便使这些宝贵材料得到更科学的利用,同时为新出土石刻文献的整理和研究提供参考资料和理论支持,为汉语史、汉字史的研究提供资料。
There are some errors in the understanding of ancient word scripts of The Unearthed Epitaphs in New China : Volume Shaanxi. The reason lies in the misunderstanding of words, allusions, decrees and variant characters. The words, allusions, de-crees and variant characters in the documents from ancient times and epitaph rubbings of Han, Wei, Six dynasties, Sui and Tang dynasty will be correctly recognized and understood in order to discover the real history, to scientifically use the documents, to provide the references and theoretical supports for the study of the newly unearthed inscriptions and the history of Chinese lan- guage and characters.
出处
《四川文理学院学报》
2013年第4期86-91,共6页
Sichuan University of Arts and Science Journal
关键词
《新中国出土墓志·陕西卷》
释文
校正
The Unearthed Epitaphs in New China : Volume Shaanxi
understanding of ancient word scripts
correction