期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化失落的视域看英汉翻译
原文传递
导出
摘要
本文主要从思维、自然地理、习语、宗教文化等四个方面来探讨英语文化在翻译中的失落和不达。
作者
韩占东
詹欢
机构地区
河北联合大学国际处
河北联合大学药学院
出处
《学园》
2013年第14期75-75,共1页
Academy
关键词
英汉翻译
翻译文化
失落文化
差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
胡文仲.跨文化交际与英语学习[M]{H}上海:上海译文出版社,1988.
2
刘宓庆.当代翻译理论[M]{H}北京:中国对外翻译出版公司,1998.
3
包惠南.文化语境与语言翻译[M]{H}北京:中国对外翻译出版公司,2001.
1
杨黎.
诗歌文化意象的理解与翻译[J]
.科技咨询导报,2007(12):126-127.
2
刘秀芬.
文化失落及其补偿对策分析[J]
.商丘职业技术学院学报,2005,4(4):47-50.
被引量:2
3
张小华.
翻译中文化意象的失落与歪曲[J]
.青海民族大学学报(社会科学版),2012,38(4):143-145.
被引量:5
4
胡杨.
宗教翻译中译者主体的概念整合机制——以《红楼梦》霍译本为例[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2016,16(5):164-170.
5
时成伟.
第二语言习得中文化休克现象的文学阐释及其对策[J]
.安徽文学(下半月),2008(9).
学园
2013年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部