摘要
中国的儿童文学翻译不知不觉已走过百年。由于儿童有其独特的认知能力水平和中西文化差距,儿童文学翻译对于译者来说是一项极具挑战性的工作。本文将总结晚清到当代期儿童文学翻译的发展,探索适合儿童文学翻译的原则。
Chinese children's literature translation has a history of 100 years imperceptibly.Because the child has its unique cognitive ability and cultural differences,the translation of children's literature is a challenging task for the translator. This paper will Summarize the late Qing Dynasty to the period of contemporary development of children's literature translation,to explore suitable for children's literature translation principles.
出处
《中国科教创新导刊》
2013年第16期83-83,共1页
CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
关键词
儿童文学翻译
翻译方法
教学探索
Children' s Literature Translation
Translation MethodsITeaching Exploration