摘要
在音乐作品的生成中,"改编"是一种再创造活动,此中具有创造性、转换性与重构性等诸多特质,由此使得音乐作品的审美意蕴与境界获得巨大的提升;这样,"改编"内在要求创作者,立足于对原作创意的透彻把握,依据改编者的目的,深入改编者的审美视角、审美价值与审美情趣,如此,在原作之基础上,对原作进行突破、拓展,从而创作一种新颖的、不同于原作的作品,这本质上是一种"视界融合"与"审美重叠"。本文以李焕之改编的《牧童短笛》为个案,探索作曲家李焕之如何继承原作,又如何突破原作、提升原作,达成审美的超越,由此彰显出改编的一般规律。
Adaptation of a music composition is a creative activity, which possesses such fea- tures as creation, transformation and reconstruction. It can greatly promote the aes- thetic state and conception of a music work. Therefore, it requires that a creator dep- ends on his own purpose and uses his own aesthetic perspective, value and taste to thoroughly grasp the original ideas. An adapter needs to make a breakthrough and expansion from the original work and creates a novel and totally fresh composition. In essence, it is a 'Tusion of horizons" and "aesthetic overlap". Based on Li Huan- zhi's "Cowboy's Bamboo Flute", this paper explores how the composer inherited, broke through and promoted the original work to reach an aesthetic transcendence so as to highlight the general rules of adaptation.
出处
《乐府新声(沈阳音乐学院学报)》
CSSCI
2013年第2期36-43,共8页
The New Voice of Yue-Fu(Journal of the Shenyang Conservatory of Music)
关键词
李焕之
改编
牧童短笛
创造
视界融合
Li Huanzhi / adaptation / Cowboy's Bamboo Flute / creation / fusion of horizons