期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
严复的翻译观与成就述要
下载PDF
职称材料
导出
摘要
探究近代中国西学翻译的历程,其大概可以划分为四个时期,即明末清初的发轫时期、江南制造局及同文馆的复兴时期、林纾严复的代表时期和新文化运动的蓬勃时期。其中,生于咸丰三年(1853)、卒于民国十年(1921)的严复在中国近代西学翻译史上占有着极为重要的地位,这不仅体现在其所具有的精深泓邃的翻译观。
作者
孙楠
孙大为
机构地区
河北联合大学外国语学院
出处
《兰台世界(上旬)》
北大核心
2013年第6期87-88,共2页
Lantai World
关键词
翻译观
严复
述要
成就
近代中国
新文化运动
西学翻译
明末清初
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
3
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
都兰军.
再论严复自身的思想与其西方译著之间的关系[J]
.湘潮(理论版),2010(11):1-3.
被引量:1
2
刘治.
论严复翻译三标准[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(6):137-137.
被引量:2
3
张秦.
从期待视野看严复翻译的《天演论》[J]
.黔南民族师范学院学报,2011,31(4):83-86.
被引量:3
二级参考文献
7
1
吴小龙.
漫说严复的“信、达、雅”[J]
.博览群书,2005(7):27-30.
被引量:2
2
罗选民.
解构“信、达、雅”:翻译理论后起的生命——评叶维廉《破〈信、达、雅〉:翻译后起的生命》[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2002,17(S1):90-93.
被引量:10
3
冯国华,吴群.
论翻译的原则[J]
.中国翻译,2001,23(6):16-18.
被引量:69
4
[4]杨莉黎.英汉互译教程上册[M].河南:河南大学出版社,1993:4-7.
5
(英)赫胥黎(T.H.Huxley)著,严复.天演论[M]商务印书馆,1981.
6
王栻.严复传[M]上海人民出版社,1976.
7
王秉钦.
《20世纪:中国翻译思想史》出版[J]
.中国俄语教学,2004,23(1):34-34.
被引量:2
共引文献
3
1
杨秋香.
谈建构主义翻译标准[J]
.黑龙江教育学院学报,2009,28(7):121-122.
被引量:5
2
何恩.
生态翻译学视域下的严复翻译分析[J]
.兰台世界(上旬),2013(3):124-125.
被引量:1
3
隋荣谊,郭黎阳.
论期待视野视角下译者翻译策略的选择——以《茶馆》两英译本为例[J]
.当代外语研究,2013(8):60-64.
被引量:7
1
康小莉,苏肖.
浅论清末同文馆英语教学方法[J]
.理论界,2006(1):203-204.
被引量:3
2
曾毅平.
当代保险业行话汇释[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2007,26(4):61-64.
被引量:4
3
李喜所.
中国最早的外语学校——同文馆[J]
.档案与社会,2002(2):53-53.
4
王宏志.
一本《晚清翻译史》的构思[J]
.中国比较文学,2001(2):98-107.
被引量:30
5
邹振环.
近五十年来台湾的翻译史研究[J]
.东方翻译,2014,0(6):34-43.
被引量:2
6
沈卉.
对高校英语教学的几点思考[J]
.大家,2011(16):166-166.
7
邓亮.
江南制造局科技译著底本新考[J]
.自然科学史研究,2016,35(3):285-296.
被引量:4
8
用好标点符号[J]
.重庆国土房产,2011(5):39-39.
9
吴凤鸣.
我国科技翻译的历史回顾[J]
.中国科技翻译,1992,5(1):34-40.
被引量:8
10
黎难秋.
明清科学翻译方法与特点[J]
.中国科技翻译,1991,4(3):23-27.
被引量:4
兰台世界(上旬)
2013年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部