期刊文献+

英汉色彩词及其文化内涵对比研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 我们生活在色彩斑斓的世界,色彩词也成了生活中必不可少的一部分。英汉两个民族对各种色彩词在视觉上和心理上所产生的联想,象征意义,蕴含的寓意不尽相同。了解这些色彩词及其联想意义和蕴涵的寓意在中西方的异同点,有利于我们更好地了解中西方的文化,促进中西方文化交流。
作者 裴蓓
出处 《轻工科技》 2013年第5期178-179,共2页 Light Industry Science and Technology
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories[M].London:Routledge,1993.
  • 2R.Ellis.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford:Ox ford University Press,1985.
  • 3胡文仲.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2004:14,137.
  • 4熊文化.英汉应用对比概论[M].北京:北京语言文化大学出版社,1997.
  • 5王悦.从颜色词看中西文化的内涵[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2003,31(1):101-104. 被引量:17
  • 6李瑞华.英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002.

二级参考文献4

  • 1陆谷孙.英汉大词典(缩印本)[M].上海:上海译文出版社,1999..
  • 2罗亚平.英语典故精选[M].武汉:湖北教育出版社,1993..
  • 3常敬字.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995..
  • 4黄家宁等译.美国词的掌故[M].北京:中国对外翻译出版公司,1987..

共引文献22

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部