期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英翻译中“中式英语”现象的思考与对策
下载PDF
职称材料
导出
摘要
汉英翻译历来是翻译环节中最难的一项。因为所用英语无法准确地表达原文的思想,结果出现了各种各样的“中式英语”。这种现象的成因可以从汉语对英语学习者的影响、地道英语的掌握程度以及中西文化的差异三方面进行分析,并在翻译实践中提出相应的对策避免“中式英语”。
作者
马丽
机构地区
厦门大学外文学院
出处
《福建教育研究(高等教育研究版)》
2013年第1期56-57,63,共3页
关键词
翻译
中式英语
对策
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
许渭.
从英汉语义结构角度浅析汉译英中的中式英语现象[J]
.科技信息,2013(16):208-208.
2
王贤甫.
信息产业发展形势和我们的思考与对策[J]
.农业图书情报学刊,1995(6):7-14.
被引量:4
3
李燕,葛丽萍.
汉英翻译中中式英语产生的主要原因及解决对策[J]
.科技视界,2016(2):225-225.
4
高宇婷,梁满玲.
外宣汉译英的翻译策略研究[J]
.科教文汇,2009(27):261-262.
被引量:1
5
热词[J]
.新民周刊,2014(16):21-21.
6
梁媛.
大数据时代下的信息安全思考与对策[J]
.数字技术与应用,2017,35(2):212-212.
被引量:12
7
沈园.
谈汉英翻译中的意合与形合[J]
.文教资料,2010(21):43-44.
被引量:2
8
庞倩.
从中式英语看英汉民族思维差异[J]
.中国西部科技,2009,8(21):68-69.
被引量:2
9
张锦文.
网络遭受攻击事件:思考与对策[J]
.新闻前哨,2010(1):88-90.
被引量:3
10
王晓清.
中国英语在汉英翻译中的使用[J]
.电子世界,2014(20):381-382.
福建教育研究(高等教育研究版)
2013年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部