摘要
文章在共生视野下对上党神话外译中的本土文化身份表示关切,认为介于昆仑神话与蓬莱神话之间的上党神话具有鲜明的地域特点与不可替代的地域链接作用,它不应在中国神话外译中被长期"式微化"。上党神话的外译中,突出其区域性标志与独立性地位将有助于构建其独特的地方文化身份,弘扬其历史价值,挖掘其现实意义。
This paper concerns a lot about the cultural identity of Shangdang Myths which lies between the two Chinese myths systems -Kunlun and Penglai. The paper holds that , since it plays an important role in connecting the two myths systems, Shangdang Myths needs to be clearly established in C-E translation and its covert position in traditional Chinese myth translation should be made overt . If taken from the two Chinese myth systems for translation and research, Shangdang Myths will possibly evoke lively responses in the study circle of Chinese myths. And, what's more, the establishment of the overt cultural identity of Shangdang Myths will propagate its historical value and enrich its current connotation.
出处
《长治学院学报》
2013年第1期61-64,共4页
Journal of Changzhi University
基金
长治学院校级课题:上党地区神话传说及神传事象英译研究
关键词
共生视野
上党神话
文化身份
vision of symbiosis
Shangdang Myths
cultural identity