期刊文献+

基于关联理论视域下公示语翻译的语用分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 公示语有着极为广泛的应用范围,它涉及建筑、旅游、交通、环境等诸多方面。公示语自产生以来,就作为一种特殊的文体,被人们广泛应用。它主要通过传递某些特殊的信息,来向人们发出某些命令、提出某些要求,或者引起特定人群的关注,基于此,公示语的翻译,应该利用关联来达到某种应有的交际意图,凸显某些信息焦点。应用语用翻译理论、关联理论等基本的理论观点,结合大量的翻译例子,进行详细的评述与分析研究,就英汉翻译过程中的公示语翻译中的语用学规律,开展多角度的探讨,进行公示语的翻译方法与对策的探索。
出处 《长春工业大学学报(社会科学版)》 2013年第3期76-78,共3页 Journal of Changhun University of Technology
基金 山西省哲学社会科学"十二五"规划课题"公示语英译的规范化与太原创建国际化大都市研究"
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献35

共引文献69

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部