期刊文献+

话语策略与文人画像:以20世纪早期英国文学史书写为例 被引量:1

Discursive Strategy and the Image of Man of Letters: the History of English Literature in the Early 20^(th) Century
原文传递
导出
摘要 本文探究文化意识对文学史书写和文化主体的影响作用,以20世纪初期6本主要的英国文学史为对象,分析撰者和译者因不同的文化立场所持的话语策略,其中王靖、金东雷所著的英国文学史采取了"归化"的话语策略,而欧阳兰、曾虚白则趋向"异化"的立场和言说策略,林惠元和柳无忌编译的英国文学史话语策略相对"淡化"。在不同的话语策略下,莎士比亚、拜伦、约翰逊等文人呈现出不同的面相。早期英国文学史撰写对我们今天的文学史书写具有启发意义。 The paper is to study the influence of cultural awareness on the writing and translating of literary history and cultural subject, taking six English literary histories as ob- jects to show the different discursive strategies fashioned by different positions held by writ- ers, such as Wang Jing and Jin Donglei's domesticating strategy, Ouyang Lan and Zeng Xubai's Foreignizing strategy, and Lin Huiyuan and Liu Wuji's downplaying of any strate- gies. In different discursive strategies, Shakespeare, Byron and Johnson take on different faces. The writing of early English literary histories will be of great inspiration to our own writing of literary history.
作者 魏策策
出处 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2013年第3期49-61,共13页 Comparative Literature in China
关键词 话语策略 文人画像 20世纪早期英国文学史 discursive strategy portrait of man of letters English literary history in early20th century
  • 相关文献

参考文献9

  • 1王靖.英国文学史[M].上海:泰东书局,1927.
  • 2王无为.序二[A].王靖.英国文学史[M].上海:泰东图书局,1972.
  • 3张静庐.序一[A].王靖.英国文学史[M].上海:泰东图书局,1927.
  • 4欧阳兰.自序[A].英国文学史[M].北京:北京大学出版部,1927.
  • 5曾虚白.序[A].英国文学ABC[M].上海:世界书局,1928.
  • 6谭正璧.序言[A].中国文学进化史[M].上海:光明书局,1929.
  • 7Lover,Robert Movss.英国文学史[M].柳无忌,曹鸿昭译.上海:商务印书馆,1947.
  • 8梁遇春.醉中梦话·醉中梦话(二)[Z].高恒文选编.天津:天津人民出版社,1998年.
  • 9柳无忌.西洋文学研究[M].北京:中国友谊出版公司,1985.

共引文献3

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部