期刊文献+

地方政府规范性文件的汉英翻译研究

The study of Chinese-English Translation about the Normative Documents of Local Government
下载PDF
导出
摘要 地方政府规范性文件作为一种特殊的法律文本,在其英译过程中有其固有的翻译模式和方法。文章基于对地方政府规范性文件内涵的解读,通过对地方政府规范性文件的英译实践分析,探索了地方政府规范性文件的汉英翻译规律和原则,阐释了在翻译过程中应该注意的主要问题。 As a special legal text, there are certain translation models and principles in the process of Chinese-English translation about normative documents of local government. Based on the meaning and connotations of the normative documents of local government, through the analyses of its Chinese-English translation, the article explores the regular patterns and principles of the translation about Chinese normative documents, and explains the related problems in the process of translating.
作者 向群飞
出处 《大学英语教学与研究》 2013年第3期41-45,共5页 College English Teaching & Research
基金 广东省"千百十工程"(粤教师函[2010]92号)人才计划阶段性研究成果 广东省教育科研‘十一五’规划课题2010年度研究项目(2010tjk286)的阶段性研究成果
关键词 规范性文件 汉英翻译 规律 原则 normative documents Chinese-English translation regular pattern principle
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献24

  • 1章振邦.关于《新编英语语法教程》(第二版)的几点说明[J].外国语,1993,16(2):44-48. 被引量:2
  • 2冯国华.确立主语,把握话题——把握“主谓句”和“话题句”的转换[J].中国翻译,2002,23(5):65-70. 被引量:20
  • 3张新红.汉语立法语篇的言语行为分析[J].现代外语,2000,23(3):283-295. 被引量:74
  • 4Bhatia, Vijay K. 1993. Analysing Genre - Language Use in Professional Settings. London: Longman.
  • 5Bhatia, Vijay K. 1995. Translating Legal Genre, in A. Trosborg (ed.) Text Typology and Translation. 203-213.Amsterdam: Benjamins.
  • 6Gemar, Jean-Clande, 1995. Traduire ou l'art d'interpreter, Langue, droit et societe: elements de jurilinguistique, tome 2: ApplicationTraduire le textejuridique, Saint-Nicolas (Quebec): Presses de l'Universite du Quebec
  • 7Gunnarsson, B., Per Linell and Bengt Nordberg (eds.), 1997.The Construction of Professional Discourse. London: Longman.
  • 8Newmark, P., 1988. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.
  • 9Sager, J.C., 1997. Text types and translation, in A. Trosborg (ed.) Text Typology and Translation. 25-41. Amsterdam: Benjamins.
  • 10Sarcevic, S., 1997. New Approach to Legal Translation. The Hague: Kluwer Law International.

共引文献66

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部