期刊文献+

英语教学实践中的学生文化意识培养——以《伊索寓言》教学为例

Cultivation of the Students’Cultural Awareness in English Teaching——The Teaching of Aesop’s Fables as an Example
下载PDF
导出
摘要 当今世界,人们的全球化意识日益增强,不同意识形态、文化和地区间的交往越来越频繁。语言表达除了其表面意思外,还积淀着浓厚的文化意义、内涵及色彩。在英语教学中,语言和文化教学应该是一体的,在进行语言教学的同时,不忘进行文化意识的渗透,使学生将语言知识内化为自身素质,在有效地获得相应的语言知识和文化能力的同时进行素质教育。 In today’s world,people’s awareness of globalization is increasingly growing.Exchanges between people under different ideology,culture and regions are becoming more and more frequent.Language also connotes its cultural in addition to its superficial expression.In English teaching,language and culture should be integrated.Students’cultural awareness should be cultivated at the same time of the language teaching,enabling students to internalize the language knowledge into their own quality,to obtain quality education as they effectively acquire the knowledge of the language and cultural competence.
作者 宋改娟
出处 《河北广播电视大学学报》 2013年第3期74-77,共4页 Journal of Hebei Radio & TV University
关键词 文化意识培养 伊索寓言 跨文化交际能力 实践体验 the cultivation of cultural consciousness Aesop’s Fables cross-cultural communication practical experience
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[美]ChristineAmmer.这样的猫和那样的狗--妙趣横生的英语动物习语[M].邢驰鸿,译.北京:外语教学与研究出版社,2009.
  • 2侯宁海.常用英语习语级典故[M].南京:南京大学出版社,2008.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部