期刊文献+

明清入华耶稣会士科学译介活动新论 被引量:1

Redefining the Boundaries of Jesuit Missionaries' Scientific Translation and Dissemination in the Late Ming Dynasty and the Early Qing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 本研究以科学译介为主线,以人物活动为中心,以标志性事件而非朝代更迭为界线,对明末清初入华耶稣会士的科学翻译活动进行了全新的分期,提出以1687年为耶稣会士科学译介活动的分水岭这一全新命题,强调了法国耶稣会士在此之后确立的优势地位,并且论述了他们取得的突出成就及其对中西文化科技交流的重要影响。 The paper highlights the translation works and the prominent figures of the Jesuit mission in the two-century period which is divided into five sub-periods indicated by symbolic events rather than the transition from one dynasty to another.In 1687 the first contingent of French Jesuits arrived in China,marking a watershed in the Jesuit mission in China between the 16 th and 18 th century.From that year on,the French Jesuits began to play a domineering role in the scientific translation and dissemination in China,which had a profound impact on the cultural and scientific exchanges between China and the West.
出处 《云南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期89-95,112,共7页 The Journal of Yunnan University:Social Sciences Edition
基金 国家社科基金规划项目"中国传统中医文化海外传播及其影响研究"(项目号:10BZX029)的阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献6

  • 1罗冬阳.论明末清初西学的分期与特征[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2002(4):28-35. 被引量:13
  • 2洪若翰神父致拉雪兹神父的信[A].耶稣会士中国书简集:中文版(上卷)[C].
  • 3[法]费赖之. 在华耶稣会士列传及书目[M]. 冯承均译. 北京:中华书局,1995.
  • 4[德]柯兰霓.耶稣会士白晋的生平与著作[M].李岩译.郑州:大象出版社,2009.
  • 5[法]杜赫德.耶稣会士中国书简集——中国回忆录[M].郑德弟,等译.郑州:大象出版社’ 2005.
  • 6季羡林.总序.汪晓勤.中西科学交流的功臣——伟烈亚力[M].北京:科学出版社,2000.

二级参考文献20

  • 1徐宗泽.中国天主教传教史概论[M].上海:上海书店,1990..
  • 2王重民.徐光启集[M].上海:上海古籍出版社,1984.75、76,77、78.
  • 3阮元.畴人传[M].北京:商务印书馆,1955..
  • 4清高宗实录[M].北京:中华书局.1986.
  • 5林金水.试论南怀仁对康熙天主教政策的影响[J].世界宗教研究,1991,(1).
  • 6清史资料:第1辑[Z].北京:中华书局,1980.
  • 7樊洪业.耶稣会士和中国科学[M].北京:中国人民大学出版社,1992.
  • 8永眘等.四库全书总目[M].北京:中华书局,1965.
  • 9俞正燮.癸巳类稿[M].道光十三年王氏求日益斋刻<安徽丛书>本.
  • 10同氏.<崇祯历书>见到的科学革命的过程[A]..东洋的科学与技术(薮内清先生颂寿纪念论文集)[C].京都:同朋舍出版,1982..

共引文献28

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部