期刊文献+

后现代翻译研究——翻译的互文本和超文本转换 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文主要以卡琳·丽韬的《后现代翻译:文本向互文本和超文本的转换》这篇文章为研究对象,来探讨卡琳·丽韬对于后现代翻译的观点。丽韬在文中主要讨论了新兴计算机技术对翻译的影响,即互文本和超文本的大量出现不仅削弱了译者地位低于作者的观念,也改变了人们读、写、译的方式。
作者 王丽娟
出处 《英语广场(学术研究)》 2013年第8期29-30,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Nelson,T. Literary Machines[M].Mindful Press,1990.

同被引文献9

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部