摘要
现代汉语中的介词"冲"是由动词"冲"语法化而来,其"动词—介词"的演变在明朝时已现端倪,至清代,其作为表示方向和引进对象的介词性质得以确定,但其语法化过程仍在继续演变,并发展出原因介词、原因连词的功能。导致介词"冲"产生的的句法因素主要是"冲+N+V2"式中N和V2的次类变换以及"冲"所在句子的语法成分的复杂化。
The preposition "chong" comes from the grammaticalization of verb "chong" and the evolution of "Verb-preposition" began in the Ming Dynasty. In the Qing Dynasty, its direction preposition and preposition of object properties were determined, but its grammaticalization process did not stop, as it continued to develop the reason preposition and reason conjunction. The main reasons leading to the evolution of preposition "chong" is the second category transformation of N and V2 in type "chong + N + V2" and the complicated grammatical constituents in a sentence of "chong".
出处
《浙江外国语学院学报》
2013年第2期28-32,共5页
Journal of Zhejiang International Studies University
关键词
冲
原因介词
原因连词
chong
reason preposition
reason conjunctions