摘要
关联理论能为翻译教学提供强有力的理论支持,形成动态的翻译教学模式。在关联理论框架下,教师引导学生明确译者的身份定位,使学生能从宏观的高度认识翻译过程并重视认知语境的分析,引导学生选择翻译的策略,从而调动学生现有认知资源并使其主观能动性得到有效发挥。
出处
《潍坊工程职业学院学报》
2013年第3期98-100,共3页
Journal of Weifang Engineering Vocational College
基金
湖南省哲学社会科学基金项目"言外之意翻译的关联理论视角研究"(12WLH48)成果之一