期刊文献+

论诗词读诵吟唱法在对外汉语教学中的应用 被引量:7

On the Application of Reading and Singing Poetry in Teaching Chinese as a Foreign Language
下载PDF
导出
摘要 中国古典诗词已经不同程度地纳入对外汉语教学课本之中,成为推广汉语言文化的一个重要组成部分。针对古典诗词的音韵之美,用读、诵、吟、唱法教授中国古典诗词,对校正学生汉语发音、传释诗歌文意、提升学习兴趣、推扬中国文化都有积极意义。 Chinese classical poetry has been selected in the textbooks of teaching Chinese as a foreign language for different levels of student,and has become an important part of promoting Chinese language and culture.Considering the rhyme beauty of the classical poetry,the teaching method of reading and singing classical poetry is of significance for correcting students’ pronunciation,conveying the theme of classic poetry,and improving study interest and promotion of Chinese culture.
作者 祝东
出处 《重庆三峡学院学报》 2013年第4期149-152,共4页 Journal of Chongqing Three Gorges University
基金 兰州大学教学研究项目资助(201210)
关键词 古典诗词 读诵吟唱 对外汉语 文化传播 classical poetry reading and singing teaching Chinese as a foreign language cultural transmission
  • 相关文献

参考文献4

  • 1http://culture, people, com. cn/n/2012/1213/ c22219-19884863, html.
  • 2华钟彦.发扬古典诗歌传统 拯救古典诗歌危机[J].中州学刊,1981(2):111-114. 被引量:4
  • 3朱熹.朱子全书·册十三[M].上海:古籍出版社,合肥:安徽教育出版社,2002.
  • 4杨寄洲.中级汉语教程[M].北京:北京语言大学出版社,2005.

共引文献3

同被引文献58

引证文献7

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部