期刊文献+

汉英旅游翻译的比较探讨

下载PDF
导出
摘要 鉴于旅游产业中翻译所起的作用,旅游翻译的首要标准应该是译入语的"可接受性",包括文化和风土人情可理解度、文化上的接受心理以及内容上的吸引力三个方面,就是说译入语应该具有较好的表达力、亲和力及趣味性。
作者 孙媛
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2013年第6期93-94,共2页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部