摘要
在文学作品的翻译中,重译现象十分普遍。但就是否有必要进行重译,学者们却莫衷一是,说法不一。本文从历时的角度综述并分析了文学重译研究的发展,由此得出文学重译存在合理性的结论并尝试性提出文学翻译应遵循的评判标准。
Scholars show their different opinions about the necessity of retranslation despite the fact that it is of frequent occurrence in translation of literary works.Through an overview of literary retranslation from a diachronic perspective,the writer concludes the rationality of literary retranslation and tentatively puts forward the criteria of literary retranslation.
出处
《湖北第二师范学院学报》
2013年第5期5-7,共3页
Journal of Hubei University of Education
关键词
文学翻译
重译
合理性
literary translation
retranslation
rationality