期刊文献+

积淀与扬弃:许渊冲先生译诗“三美论”管窥 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "三美论"是许渊冲先生结合自己长期的古典诗词英译实践提出的翻译观点。他认为,译者在译诗过程中要考虑三个方面的因素:即意美、音美、形美。本文将首先概述许渊冲先生的"三美论",进而结合实例对"三美论"进行论证,指出三美齐备作为译诗的理想追求很有启发性,但在诗词英译实践中也存在诸多的局限性,笔者主张在扬弃中继承和发展许先生的"三美论"翻译观。
作者 赵侠
出处 《牡丹江大学学报》 2013年第6期107-109,共3页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献35

共引文献22

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部