期刊文献+

莫言小说《丰乳肥臀》英译中的翻译补偿类型研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 由于各种社会文化语言环境等因素的差异导致翻译缺失,因此相应的翻译补偿是尽可能再现原文必不可少的手段。对于翻译补偿类型的研究有助于从各个层面认识翻译补偿,也是系统化研究翻译补偿不可或缺的环节。本文综述前人对于翻译补偿类型的归类研究,再以分析莫言小说《丰乳肥臀》译本为例,介绍文中体现的几种翻译补偿类型:文化补偿、语法补偿、语篇补偿和语义补偿。
作者 曹颖 秦琴
出处 《牡丹江大学学报》 2013年第7期109-111,共3页 Journal of Mudanjiang University
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献34

共引文献266

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部