期刊文献+

矛盾修辞法的认知特点及其翻译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 矛盾修辞法是指把两个意义互相矛盾的词语构成一个不协调的统一体,从而产生一种强烈对比或轻松、幽默效果的修辞格。本文就矛盾修辞法构成的基本形式进行探讨并谈谈对它的理解与翻译。
作者 马慈祥
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第6期156-158,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献6

  • 1倪宝元.修辞[M]杭州:浙江人民出版社,1980.
  • 2宗廷虎.修辞新论[M]上海:上海教育出版社,1988.
  • 3刘焕辉.修辞学纲要[M]南昌:百花洲文艺出版社,1991.
  • 4唐松波;黄建霖.汉语修辞格大词典[M]北京:中国国际广播出版社,1989.
  • 5成伟均;唐仲扬;向宏业.修辞通鉴[M]北京:中国青年出版社,1991.
  • 6Venuti L. Strategies of Translation[A].London and New York:Routledge,2001.

同被引文献13

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部