期刊文献+

作为一种电影实践的“小清新” 被引量:8

原文传递
导出
摘要 题解:本文将"小清新"一词翻译为"Petite Fresh&Pure",其中Petite是法语词"小的",并且保留了阴性形式——这里留下了一个讨论性别议题的切入点,后文会谈到;此外将"清新"翻译为"新鲜的"和"纯洁的"两个词,希望藉此通过翻译将这个在中文互联网语境中已然逐渐成型的语词的意义明晰化;最后,这种英法混搭的翻译法也是有所指的,至少在中国内地,"小清新"的文化阶序中,法语/法国占据着一个至高的位置。另一方面,
作者 王垚
出处 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2013年第8期150-152,共3页 Contemporary Cinema
  • 相关文献

同被引文献30

  • 1陈墨.青春片的话题[J].大众电影,2009(10):1-1. 被引量:5
  • 2祝媛.小清新电影的分类及特征分析[J].电影评介,2014(3):50-52. 被引量:4
  • 3清真人,洪旗.现代日本的青春——岩井俊二的影像世界[J].世界电影,2002(4):149-161. 被引量:23
  • 4查理·考夫曼,赵祥龄(译).傀儡人生[J].世界电影,2005(6):118-168. 被引量:1
  • 5[美]李·R·波布克.电影的元素[M].北京:中国电影出版社,1986.
  • 6[日]岩崎昶.日本电影史[M].钟理译.北京:中国电影出版社,1981:244.
  • 7王泰白.《唐山大地震》:不要把泪水变成一种压迫[N].东方早报,2010-7-28.
  • 8《那些年》超越《功夫》刷新香港票房纪录[EB/OL].http://ent.163.com/12/0101/13/7MMG4IRT00032DGD.html,2012-1-1.
  • 9《那些年》超5000万,登顶内地最卖座台湾电影[EB/OL].http://ent.people.com.cn/GB/81372/233217/16884101.html,2012-1-16.
  • 10Manovich,L. The Language of New Media . 2001

引证文献8

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部