期刊文献+

从认知隐喻看英汉人体词

下载PDF
导出
摘要 作为人类认知手段的转喻既是一种修辞手段,也是一种认知推理过程。英汉语中都有很多关于人体词的使用,这些人体词充满隐喻,且含义深刻,形象生动。本文考察了隐喻在英汉人体词汇中的具体运用。
作者 杨蒙
出处 《教育教学论坛》 2013年第40期150-151,共2页 Education And Teaching Forum
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献5

  • 1陈家旭.英汉语人体隐喻化认知对比[J].聊城大学学报(哲学社会科学版),2005(1):89-91. 被引量:24
  • 2[1]Embler ,Weller,1966.Page49 Metaphor and Meaning.Everett/Edwards,Inc.
  • 3[2]Lakoff.G&M.Johnson.Metaphors we lived by.Chicago:The University of Chicago Press,1980.
  • 4[5]Lakoff.G.The Contemporary theory of Metaphor[A].In Metapher and Thoughts.(second edition)[C].Ed.Andrew Ortony.New York:Cambridge University press,1993.
  • 5卢卫中.人体隐喻化的认知特点[J].外语教学,2003,24(6):23-28. 被引量:207

共引文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部