期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析陕西地方民俗文化的翻译
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
民俗文化是文化的重要组成部分,与文化之间是部分与总体的关系。它不仅具有鲜明的地域性,而且具有民族性。作为文化翻译研究不可或缺的内容之一,陕西地方民俗文化翻译应注重其文化身份、地域性特点、准确理解及措辞等方面问题研究。
作者
于亚莉
机构地区
西北大学外国语学院
出处
《西部学刊》
2013年第8期78-80,共3页
Journal of Western
基金
陕西省教育厅人文社科项目(11JK0396)
西北大学科研基金项目(10NW31)
关键词
陕西民俗文化
文化身份
地域性
准确理解
措辞
分类号
G122 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
9
共引文献
35
同被引文献
44
引证文献
9
二级引证文献
9
参考文献
9
1
Gutt; E. A.Translation and Relevance:Cognition and Context[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
2
Susan Bassnett & Lelevere.Constructing Cultures-Essays on Literary Translation (6)[M]上海:上海外语教育出版社,2005.
3
王宁.文化研究的历史与现状:西方与中国[A]天津:天津社会科学院出版社,2000.
4
董晓萍.说话文化--民俗传统与现代生活[M]北京:中华书局,2002.
5
仲富兰.中国民俗文化导论[M]杭州:浙江人民出版社,1998.
6
金惠康.跨文化交际翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2003.
7
Eugene A. Nida.Language, Culture and Translating[M]上海:上海外语教育出版社,2000.
8
廖晶,屠国元.
文化翻译·文化感知·文化创造力[J]
.外语与外语教学,2003(7):36-38.
被引量:30
9
于亚莉.
描述性称谓语的文化语境与翻译——以贾平凹《浮躁》英译本为例[J]
.合肥学院学报(社会科学版),2011,28(3):67-70.
被引量:7
二级参考文献
21
1
屠国元.
翻译中的文化移植———妥协与补偿[J]
.中国翻译,1996(2):10-13.
被引量:76
2
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:369
3
Gutt E A.Translation and Relevance:Cognition and Context[M].上海:上海外语教育出版社,2004:30-31.
4
Howard Goldblatt.Turbulence[M].Baton Rouge and London:Louisiana State University Press,1991.
5
刘重德.英汉语比较研究[M].长沙:湖南科学技术出版社,1994.56.
6
Bassnett-McGuire,S.Translation Studies (Revised Edition).London andNew York:Routlecge,1988.
7
Catford,J.C.A Linguistic Theory of Translation.London:Oxford University Press,1965.
8
Hawkes,D.The Story ofthe Stone.Penguin Books,1980.
9
Jin Di & E.A.Nida.On Translation,Chinese Foreign Translation Publishing House,1984.
10
Lotman,J.& Uspensky,B.A.On the Semiotic Mechanism of Culture.New York:New York History,1978.
共引文献
35
1
夏金玉.
跨文化交际能力的培养与外语教学[J]
.防灾技术高等专科学校学报,2004,6(3):47-49.
2
王莉萍,张锦辉.
跨文化翻译中的异化策略[J]
.滨州学院学报,2005,21(1):58-60.
被引量:3
3
李晓红,吴晓创.
跨文化视野下的交际障碍与文化感知[J]
.求索,2005(5):70-72.
被引量:2
4
寇福明.
从洋节盛行看中西文化的融合[J]
.忻州师范学院学报,2006,22(1):108-110.
被引量:7
5
刘玲.
中西文化差异对翻译的影响[J]
.福建政法管理干部学院学报,2007,9(2):111-114.
被引量:2
6
蒋红红.
民俗文化翻译探索[J]
.国外外语教学,2007(3):52-57.
被引量:54
7
任清英.
文化翻译的最佳关联策略[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2007,12(6):84-87.
被引量:2
8
胡璇.
中西文化差异对翻译的影响[J]
.现代企业教育,2008(20):213-214.
被引量:2
9
鲍勤,王红.
大学英语写作教学中陈述性知识和程序性知识的解读[J]
.云南电大学报,2008,10(4):79-83.
10
王宇.
大学英语教学与跨文化交际能力的培养[J]
.黑龙江教育学院学报,2008,27(11):141-142.
被引量:6
同被引文献
44
1
王春风.
从达尔文的生物“适应/选择”学说角度看商业广告翻译[J]
.作家,2010(2):153-154.
被引量:3
2
熊华.
毕节试验区民俗文化旅游汉英翻译研究[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(2):266-266.
被引量:1
3
王寅.
认知语言学之我见[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(5):1-5.
被引量:100
4
蒋红红.
民俗文化翻译探索[J]
.国外外语教学,2007(3):52-57.
被引量:54
5
仲富兰.中国民俗文化导论[M].杭州:浙江人民出版社,1998.
6
李庆本.全球化语境下文化身份的认同建构,http://www.xslx.com/htm/sxgc/ddsc/2004-10-23-17534.htm(2005-11-23).
7
李欣.
外宣翻译中的“译前处理”——天津电视台国际部《中国·天津》的个案分析[J]
.上海翻译,2001(1):18-22.
被引量:87
8
岩冰.
关中风俗与地理环境[J]
.科学大观园,2009(20):9-10.
被引量:2
9
蔡龙文.
论基于认知语言学的翻译机制[J]
.广东外语外贸大学学报,2010,21(3):57-61.
被引量:22
10
郑丽琦.
地方文化外宣翻译的体系建构——以福州为例[J]
.湖南科技学院学报,2010,31(10):150-152.
被引量:9
引证文献
9
1
罗彬妍,臧雪莹.
陕西民风民俗译介策略研究[J]
.考试周刊,2015,0(55):18-18.
2
武海平.
小说《浮躁》英译本的翻译方法与策略浅探[J]
.陕西教育(高教版),2015(10):6-7.
被引量:1
3
黄铮.
旅游视角下的河池民俗文化越南语翻译探析[J]
.文教资料,2018(3):39-40.
4
亢连连,刘立莉.
从认知视角浅析陕西民俗词翻译策略[J]
.校园英语,2019,0(35):242-243.
被引量:1
5
李丹.
翻译适应选择论指导下关中民俗文化词汇翻译探究[J]
.风景名胜,2019,0(4):55-55.
6
杨茹,张白桦.
贾平凹《高兴》英译本中的陕西民俗译介[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2020,33(3):139-143.
被引量:1
7
索微微.
“文化走出去”战略背景下的陕西民俗文化翻译现状及策略研究[J]
.河北农机,2020(12):128-129.
被引量:4
8
司书晶.
“一带一路”背景下山西民俗文化翻译外宣策略——以山西药茶为例[J]
.福建茶叶,2022,44(2):240-242.
被引量:3
9
祝东江,杨俊,陈涛.
地方文化外宣现状与改进建议[J]
.汉江师范学院学报,2024,44(1):140-144.
二级引证文献
9
1
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
2
庞淑清.
跨文化交际视角下旅游英语翻译策略研究——以北海民俗旅游为例[J]
.广西教育,2021(27):46-47.
被引量:1
3
张文婷.
甘肃文化“走出去”战略背景下的陇南文化译介传播[J]
.甘肃高师学报,2021,26(6):55-57.
被引量:1
4
程鑫颐.
“文化走出去”战略下西安红色文化外宣翻译研究[J]
.产业与科技论坛,2022,21(16):69-70.
被引量:1
5
马银平.
中国药茶的起源、现代应用及发展前景[J]
.中国当代医药,2023,30(7):134-137.
被引量:7
6
刘璐.
贾平凹《高兴》英译本的方言模因英译及民俗译介[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2023,20(7):95-98.
7
陈嫒雪,李柯炘,徐颖.
新媒体语境下城市特色文化外宣之探索与实践[J]
.海外英语,2023(13):11-13.
8
徐泽林.
目的论视角下民俗文化翻译策略[J]
.文化创新比较研究,2023,7(28):97-101.
9
郑欣.
语用学视角下《浮躁》译本中模糊语言的英译研究[J]
.语文建设,2016(4X):27-28.
被引量:4
1
政策&报告[J]
.创意世界,2013(12):7-8.
2
王匆.
略论陕西民俗文化[J]
.理论建设,2007,23(6):76-77.
被引量:2
3
梅桑榆.
不知不觉变了[J]
.文化博览,2007(10):57-57.
4
赵喜桃,张德丽.
陕西民俗文化的发展与保护[J]
.唐都学刊,2008,24(6):86-90.
被引量:3
5
张晶.
浅议黑土文化建设[J]
.魅力中国,2011(7):138-138.
6
沈琛.
从中英文化妆品广告语看东西方文化差异[J]
.时代报告(学术版),2012(07X):108-108.
7
陈舒,刘芸,殷姣.
陕西民俗文化网络传承与发展[J]
.经济研究导刊,2017(7):150-152.
被引量:3
8
张迎春.
从跨文化的视角看宗教文化与翻译[J]
.黑龙江科技信息,2010(1):166-166.
被引量:1
9
王妍.
刚柔相济,谈话之道[J]
.领导文萃,2014(9):46-47.
10
柳洪伟.
戏说“敬酒辞”[J]
.工友,2003,0(5):43-43.
被引量:1
西部学刊
2013年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部